1
00:00:49,292 --> 00:00:50,249
you only have 12 hours

2
00:00:51,875 --> 00:00:53,041
You must obey my command completely

3
00:00:53,583 --> 00:00:54,541
cannot make any changes

4
00:00:56,917 --> 00:00:57,957
no matter the past

5
00:00:58,792 --> 00:00:59,541
future

6
00:01:01,250 --> 00:01:01,791
OK
1

7
00:01:01,958 --> 00:01:02,749
Got it, got it

8
00:01:03,125 --> 00:01:03,957
How many times should I chant 1.

9
00:01:06,125 --> 00:01:06,541
Prepare

10
00:01:10,667 --> 00:01:11,666
set off

11
00:01:26,750 --> 00:01:29,249
It didn't take long for me to wake up.

12
00:01:29,250 --> 00:01:32,332
Something in my mind has changed

13
00:01:32,333 --> 00:01:33,541
your 11 light

14
00:01:33,542 --> 00:01:35,791
Turn around and have nowhere to hide

15
00:01:35,792 --> 00:01:38,124
Time no longer flies as it did in the past

16
00:01:38,125 --> 00:01:41,166
The flash freezes everything in the past

17
00:01:41,167 --> 00:01:42,291
without you

18
00:01:42,292 --> 00:01:44,999
I don't know if I can hold on anymore

19
00:01:45,000 --> 00:01:47,207
I'm about to go completely crazy

20
00:01:47,208 --> 00:01:49,499
Every minute I push you back

21
00:01:49,500 --> 00:01:51,749
every existence rewound

22
00:01:51,750 --> 00:01:53,624
There are some secrets of kindness that are hidden deep inside

23
00:01:53,625 --> 00:01:56,124
your mind

24
00:01:56,125 --> 00:01:58,291
All the heartache and smiles never fade away

25
00:01:58,292 --> 00:02:01,124
I know you will be by my side in the last moments

26
00:02:01,125 --> 00:02:04,749
Dive into the deep sea of time and come back

27
00:02:04,750 --> 00:02:07,874
dive dive

28
00:02:07,875 --> 00:02:09,291
Dive into the deep sea of time

29
00:02:09,292 --> 00:02:12,249
dive dive

30
00:02:12,250 --> 00:02:13,707
Dive into the deep sea of time

31
00:02:13,708 --> 00:02:16,749
dive dive

32
00:02:16,750 --> 00:02:18,124
Dive into the deep sea of time

33
00:02:18,125 --> 00:02:20,999
dive dive

34
00:02:27,958 --> 00:02:28,541
•
•

35
00:02:34,667 --> 00:02:35,791
Out to pick up guests

36
00:02:37,500 --> 00:02:39,166
The charterer is here to suck blood again.

37
00:02:39,792 --> 00:02:41,457
Put the photo on the counter

38
00:02:42,292 --> 00:02:43,624
Cheng hours

39
00:02:43,625 --> 00:02:44,957
I'm helping you pay off your debt

40
00:02:45,125 --> 00:02:45,749
Good for you

41
00:02:47,167 --> 00:02:48,499
Just idle all day long

42
00:02:48,667 --> 00:02:49,666
Just your virtue

43
00:02:49,750 --> 00:02:50,916
Waiting to close down

44
00:02:50,917 --> 00:02:51,666
Pack up and get lost

45
00:02:53,500 --> 00:02:55,499
I grew up in this store with my parents

46
00:02:56,125 --> 00:02:57,041
before they come back

47
00:02:57,333 --> 00:02:57,916
I can't do anything

48
00:02:58,667 --> 00:02:59,791
If you dare to take me away

49
00:03:00,042 --> 00:03:01,374
I'll hang myself right where I am

50
00:03:01,875 --> 00:03:03,499
Let’s see how your dad finds new ones

51
00:03:03,917 --> 00:03:04,582
childish

52
00:03:04,875 --> 00:03:05,707
Mentally retarded

53
00:03:07,667 --> 00:03:07,999
him

54
00:03:08,458 --> 00:03:09,249
What did he just say about me?

55
00:03:09,667 --> 00:03:10,166
say you

56
00:03:10,500 --> 00:03:10,957
Chunling

57
00:03:11,292 --> 00:03:12,124
Bring the photos

58
00:03:14,333 --> 00:03:15,374
Good light

59
00:03:16,750 --> 00:03:17,707
Return everything

60
00:03:18,083 --> 00:03:19,582
Aren’t all milk dogs called Wang Wang?

61
00:03:19,667 --> 00:03:20,749
You should learn from Lu Guang

62
00:03:21,167 --> 00:03:21,916
younger than you

63
00:03:21,958 --> 00:03:22,832
I know better than you do

64
00:03:24,042 --> 00:03:24,666
Sister Chunling

65
00:03:26,167 --> 00:03:27,332
If it weren't for your sake

66
00:03:27,667 --> 00:03:28,666
I don't care about him

67
00:03:29,542 --> 00:03:30,666
The client of this mission

68
00:03:31,125 --> 00:03:34,416
Hopefully we can before Quede Games announces its third quarter earnings the day after tomorrow.

69
00:03:34,417 --> 00:03:34,916
AVG
RPG
FTG
色が
ר
MMORPG
TPS
PZG
ya ☑
RCG FPS RTS S_G
가
:
E
1:

70
00:03:34,917 --> 00:03:36,874
AVG
1.
Get their core financial data early
Fir
"

71
00:03:39,333 --> 00:03:40,374
But this information

72
00:03:40,792 --> 00:03:42,624
Under the sole supervision of their financial director

73
00:03:43,917 --> 00:03:45,166
In order to avoid the system being hacked

74
00:03:45,792 --> 00:03:47,249
He never leaves any information on his computer

75
00:03:48,083 --> 00:03:49,041
Carry it with you

76
00:03:49,667 --> 00:03:51,082
Time is tight and tasks are heavy

77
00:03:51,250 --> 00:03:52,249
Just don’t be Eimeiko

78
00:03:52,625 --> 00:03:54,249
Tell me where the breakthrough is.

79
00:03:56,500 --> 00:03:57,207
his assistant

80
00:03:58,333 --> 00:03:58,999
EMMA

81
00:04:01,708 --> 00:04:03,874
are the best people to have the opportunity to see the data

82
00:04:08,750 --> 00:04:09,416
most recent

83
00:04:09,917 --> 00:04:11,499
When were the photos related to her taken?

84
00:04:13,417 --> 00:04:15,082
This is from 10pm the day before EMMA

85
00:04:15,375 --> 00:04:16,332
Posted in Moments

86
00:04:18,542 --> 00:04:19,416
Putting poison late at night

87
00:04:19,708 --> 00:04:20,707
You explore the opportunity first

88
00:04:21,458 --> 00:04:22,332
Immortality is not possible

89
00:04:22,667 --> 00:04:23,749
Look for it before marching again

90
00:04:23,958 --> 00:04:25,291
It goes back to last week

91
00:04:26,125 --> 00:04:26,916
Financial report data

92
00:04:27,375 --> 00:04:28,832
Maybe it's not the latest one

93
00:04:39,375 --> 00:04:40,457
and only once

94
00:04:52,833 --> 00:04:53,249
No.

95
00:04:53,750 --> 00:04:54,749
You have 12 hours

96
00:04:55,375 --> 00:04:55,832
city

97
00:04:56,250 --> 00:04:57,582
You must obey my command completely

98
00:04:57,917 --> 00:04:59,082
1
cannot make any changes

99
00:05:00,042 --> 00:05:00,457
Third

100
00:05:01,125 --> 00:05:02,249
no matter the past

101
00:05:03,042 --> 00:05:04,041
not looking to the future

102
00:05:05,417 --> 00:05:06,041
OK

103
00:05:06,208 --> 00:05:06,999
Got it, got it);

104
00:05:07,458 --> 00:05:08,457
How many times have you visited Dounen Town?

105
00:05:09,417 --> 00:05:10,582
I'm responsible for entering the photo

106
00:05:10,958 --> 00:05:12,124
You are responsible for leading the way for me

107
00:05:17,792 --> 00:05:18,832
set off

108
00:05:29,500 --> 00:05:30,166
Stop

109
00:05:30,708 --> 00:05:31,832
do as i say

110
00:05:31,875 --> 00:05:32,916
Don't add drama to yourself

111
00:05:35,917 --> 00:05:36,791
I listen to you

112
00:05:38,042 --> 00:05:38,957
Then I am now

113
00:05:39,583 --> 00:05:41,374
Should I finish eating this spring roll?

114
00:05:43,333 --> 00:05:45,207
Why are you waiting for a takeaway?

115
00:05:45,833 --> 00:05:46,374
EMMA

116
00:05:46,708 --> 00:05:47,374
Come on

117
00:05:48,208 --> 00:05:48,874
Ouch

118
00:05:49,042 --> 00:05:49,832
Coming

119
00:05:50,958 --> 00:05:51,749
Pay attention to your manners

120
00:05:57,833 --> 00:05:58,499
Mr. Zhu

121
00:05:58,583 --> 00:05:59,749
I'll come right away

122
00:06:01,042 --> 00:06:01,666
How could it happen?

123
00:06:01,958 --> 00:06:03,957
Is this manner correct enough?

124
00:06:07,417 --> 00:06:07,957
What's wrong

125
00:06:08,458 --> 00:06:09,666
Seems like she's not in a good mood

126
00:06:09,875 --> 00:06:10,791
It's okay

127
00:06:11,042 --> 00:06:12,207
I just thought of a stinky man

128
00:06:12,333 --> 00:06:13,457
sudden nausea

129
00:06:16,333 --> 00:06:16,916
know
Yuhito

130
00:06:17,250 --> 00:06:18,291
I told you not to mess around.

131
00:06:19,208 --> 00:06:21,541
·A lie can only be covered up by another lie

132
00:06:22,542 --> 00:06:23,416
Have a boyfriend

133
00:06:25,833 --> 00:06:28,041
So is it there or not?

134
00:06:28,958 --> 00:06:29,499
No

135
00:06:29,917 --> 00:06:30,999
Let’s get the topic back on track quickly

136
00:06:31,833 --> 00:06:32,582
No

137
00:06:33,000 --> 00:06:33,541
Right

138
00:06:33,958 --> 00:06:34,457
Mr. Zhu

139
00:06:34,583 --> 00:06:35,457
What do you want from me?

140
00:06:37,375 --> 00:06:38,791
I just saw your post on Moments

141
00:06:39,208 --> 00:06:39,957
Stop eating takeout

142
00:06:41,250 --> 00:06:42,457
I invite you to have supper

143
00:06:43,542 --> 00:06:44,832
No, no, no, no, no, no, Mr. Zhu

144
00:06:45,250 --> 00:06:46,749
The spring rolls I specially ordered today

145
00:06:47,083 --> 00:06:47,749
Would you like

146
00:06:47,750 --> 00:06:48,916
Better go home early

147
00:06:49,958 --> 00:06:51,624
It’s not easy for you to work alone.

148
00:06:52,333 --> 00:06:53,332
Is there any public need?

149
00:06:54,208 --> 00:06:55,541
Just mention it to me

150
00:06:56,625 --> 00:06:57,624
is it ok

151
00:06:58,083 --> 00:06:59,416
Wouldn't it be good?

152
00:06:59,625 --> 00:07:01,082
You have been following me for almost two years

153
00:07:01,458 --> 00:07:02,124
own people

154
00:07:02,542 --> 00:07:04,124
Nothing to be embarrassed about

155
00:07:05,833 --> 00:07:06,374
Mr. Zhu

156
00:07:06,958 --> 00:07:07,791
can it

157
00:07:08,167 --> 00:07:08,832
Tell me about it

158
00:07:09,542 --> 00:07:10,499
what do you want me to do

159
00:07:11,542 --> 00:07:13,666
Lu Guang, what's going on?

160
00:07:13,708 --> 00:07:14,957
I said everything you asked me to do

161
00:07:15,083 --> 00:07:16,666
Why is he so energetic?

162
00:07:17,417 --> 00:07:17,832
Don't panic

163
00:07:18,250 --> 00:07:18,916
follow me

164
00:07:19,583 --> 00:07:20,082
Mr. Zhu

165
00:07:20,542 --> 00:07:21,291
This is the company

166
00:07:22,208 --> 00:07:23,416
Don't cheat me

167
00:07:24,833 --> 00:07:25,332
Mr. Zhu

168
00:07:25,792 --> 00:07:26,832
This is the company

169
00:07:27,125 --> 00:07:28,124
my office

170
00:07:28,458 --> 00:07:30,874
But it’s the most private place in the company

171
00:07:31,458 --> 00:07:31,957
In addition

172
00:07:32,292 --> 00:07:34,416
My computer and mobile phone are all encrypted

173
00:07:35,000 --> 00:07:37,832
And I don’t have any bad habits of taking photos as souvenirs.

174
00:07:38,583 --> 00:07:39,332
So

175
00:07:39,667 --> 00:07:41,374
You can rest assured

176
00:07:41,833 --> 00:07:42,624
surnamed Lu

177
00:07:43,375 --> 00:07:45,582
When you say drama, don't you mean the bed?

178
00:07:45,792 --> 00:07:46,457
Let's play

179
00:07:47,208 --> 00:07:48,082
To achieve the purpose

180
00:07:48,625 --> 00:07:49,707
Welcome the man

181
00:07:50,625 --> 00:07:52,207
What a scam

182
00:07:52,583 --> 00:07:53,874
if you make changes

183
00:07:54,292 --> 00:07:55,999
You need to use more modifications

184
00:07:56,625 --> 00:07:56,957
Then

185
00:07:57,458 --> 00:07:58,374
historical process

186
00:07:58,625 --> 00:07:59,624
They will all be disrupted by you

187
00:08:06,833 --> 00:08:07,332
Just now

188
00:08:07,667 --> 00:08:08,166
push him away

189
00:08:09,625 --> 00:08:10,457
Sorry, Mr. Zhu

190
00:08:10,667 --> 00:08:11,291
take a call

191
00:08:13,500 --> 00:08:14,207
aunt

192
00:08:14,208 --> 00:08:15,374
You saved my life

193
00:08:16,208 --> 00:08:17,124
Did I make a typo?

194
00:08:17,958 --> 00:08:18,624
mom

195
00:08:20,250 --> 00:08:20,999
It's your son

196
00:08:21,125 --> 00:08:21,624
Don't hang up

197
00:08:22,458 --> 00:08:23,207
it's your daughter

198
00:08:24,000 --> 00:08:25,791
Her fucking phone number

199
00:08:26,375 --> 00:08:28,249
It's not like you're here at the right time.

200
00:08:30,875 --> 00:08:31,374
I'm fine

201
00:08:31,583 --> 00:08:32,374
I'm really fine

202
00:08:33,125 --> 00:08:34,374
I saw the Moments you posted

203
00:08:34,667 --> 00:08:35,831
Did you just eat?

204
00:08:37,667 --> 00:08:38,331
No

205
00:08:38,582 --> 00:08:40,416
This is a photo taken during dinner

206
00:08:40,582 --> 00:08:41,791
I didn't send it until I got home.

207
00:08:41,792 --> 00:08:42,581
nonsense

208
00:08:42,957 --> 00:08:44,249
Must be working overtime again

209
00:08:45,042 --> 00:08:45,582
run

210
00:08:45,792 --> 00:08:46,832
Order takeout again

211
00:08:47,375 --> 00:08:48,957
Gutter oil black heart meat wow

212
00:08:49,167 --> 00:08:50,416
Sooner or later you will get sick if you eat it

213
00:08:50,833 --> 00:08:51,291
mom

214
00:08:51,375 --> 00:08:52,457
Duke Dushi's son

215
00:08:52,833 --> 00:08:54,499
The takeaway is doing really well now

216
00:08:54,875 --> 00:08:55,916
Chito student

217
00:08:56,333 --> 00:08:58,374
Healthy and safe

218
00:08:59,042 --> 00:08:59,457
Oops

219
00:08:59,708 --> 00:09:01,749
They're all lying to you young people.

220
00:09:02,042 --> 00:09:02,707
Let me tell you

221
00:09:03,042 --> 00:09:03,624
OK

222
00:09:03,875 --> 00:09:04,999
Say less

223
00:09:05,292 --> 00:09:06,707
Ask your daughter to finish her work quickly

224
00:09:06,875 --> 00:09:07,374
go home early
1

225
00:09:07,375 --> 00:09:07,749
go home early

226
00:09:09,375 --> 00:09:10,541
Didn't I tell you?

227
00:09:10,917 --> 00:09:11,582
An Moments

228
00:09:11,833 --> 00:09:12,999
Remember to block your mother

229
00:09:13,417 --> 00:09:14,707
Why did you block me?

230
00:09:17,583 --> 00:09:18,416
careless

231
00:09:18,583 --> 00:09:19,249
Something went wrong

232
00:09:19,458 --> 00:09:21,457
Your mother just loves to worry.

233
00:09:21,667 --> 00:09:22,582
Out of sight

234
00:09:23,167 --> 00:09:24,249
I can't finish my work today.

235
00:09:24,542 --> 00:09:25,499
Say hello to the leader

236
00:09:25,917 --> 00:09:26,666
Do it again tomorrow

237
00:09:28,083 --> 00:09:28,749
take time

238
00:09:28,917 --> 00:09:30,332
Find yourself a boyfriend

239
00:09:30,667 --> 00:09:30,999
OK

240
00:09:32,750 --> 00:09:34,041
What about the evildoer?

241
00:09:34,542 --> 00:09:35,582
Materials for tomorrow’s meeting

242
00:09:35,708 --> 00:09:36,624
It must be finished today

243
00:09:37,208 --> 00:09:37,707
Okay, okay

244
00:09:37,875 --> 00:09:38,541
Say no more

245
00:09:39,000 --> 00:09:40,166
Have you been criticized by your leaders?

246
00:09:40,750 --> 00:09:41,457
You hurry up and get busy

247
00:09:43,750 --> 00:09:44,249
Bye-Bye

248
00:09:47,500 --> 00:09:48,916
Before the meeting at nine o'clock tomorrow morning

249
00:09:49,125 --> 00:09:50,416
Remember to tidy up the conference room

250
00:09:51,292 --> 00:09:52,457
Okay Mr. Zhu

251
00:09:53,042 --> 00:09:55,332
Before leaving, remember to check your colleagues’ garbage sorting

252
00:09:56,167 --> 00:09:57,457
Okay Mr. Zhu

253
00:10:00,333 --> 00:10:01,416
Escaped

254
00:10:02,250 --> 00:10:03,249
What should I do next?

255
00:10:03,833 --> 00:10:04,874
Didn’t you listen to Mr. Zhu’s instructions?

256
00:10:05,667 --> 00:10:06,416
snow material

257
00:10:08,375 --> 00:10:08,791
fine

258
00:10:09,375 --> 00:10:10,332
I will always be with you

259
00:10:10,875 --> 00:10:11,499
guide you

260
00:10:19,750 --> 00:10:20,332
Let's get started

261
00:10:20,667 --> 00:10:21,666
In front of West Point, Dingyao Courtyard

262
00:10:25,208 --> 00:10:25,832
otherwise

263
00:10:26,208 --> 00:10:27,541
The past will change because of you

264
00:10:28,042 --> 00:10:29,041
Sunlight

265
00:10:29,500 --> 00:10:30,582
i hate you

266
00:10:31,708 --> 00:10:32,416
hateful person

267
00:10:33,000 --> 00:10:33,999
It's not me

268
00:10:36,625 --> 00:10:37,291
Sunlight

269
00:10:38,042 --> 00:10:40,624
Do you think she is living like this day after day?

270
00:10:41,625 --> 00:10:42,291
agreed

271
00:10:42,833 --> 00:10:43,582
no matter the past

272
00:10:44,625 --> 00:10:45,666
What you should be concerned about is

273
00:10:46,250 --> 00:10:47,082
tomorrow morning

274
00:10:47,583 --> 00:10:50,249
The last financial settlement meeting before the release of the financial report

275
00:10:51,375 --> 00:10:53,291
You mean the one that starts at nine o'clock?

276
00:11:02,292 --> 00:11:03,082
Before the point

277
00:11:03,458 --> 00:11:04,457
Must get data

278
00:11:05,292 --> 00:11:06,291
last hour

279
00:11:07,000 --> 00:11:08,332
is our only chance

280
00:11:14,250 --> 00:11:14,582
·
at

281
00:11:29,958 --> 00:11:30,957
In the middle of the night

282
00:11:31,250 --> 00:11:31,999
Who?

283
00:11:34,750 --> 00:11:35,582
No need to reply

284
00:11:38,833 --> 00:11:40,332
great

285
00:12:07,000 --> 00:12:07,791
Be careful when burning

286
00:12:08,250 --> 00:12:09,124
eat slowly

287
00:12:11,167 --> 00:12:12,832
As a human being, you shouldn't be too impatient.

288
00:12:13,292 --> 00:12:14,749
If you are attached, you have to wait.

289
00:12:14,958 --> 00:12:15,457
Bear it for a while

290
00:12:17,667 --> 00:12:18,041
Dad

291
00:12:18,292 --> 00:12:19,624
Why aren't you afraid of getting burned?

292
00:12:20,083 --> 00:12:21,124
I have rough skin and thick flesh

293
00:12:21,375 --> 00:12:21,957
Out of the way

294
00:12:23,375 --> 00:12:24,207
Continue to pretend

295
00:12:25,000 --> 00:12:26,582
Your father is so obsessed with you.

296
00:12:26,708 --> 00:12:28,124
Dare to go through mountains and fires

297
00:12:28,292 --> 00:12:28,791
take a look

298
00:12:29,083 --> 00:12:29,791
All hot red

299
00:12:30,250 --> 00:12:30,707
OK

300
00:12:31,125 --> 00:12:32,582
Don't do what you women do.

301
00:12:33,042 --> 00:12:33,832
Me, the great old man

302
00:12:34,208 --> 00:12:35,166
Are you ashamed?

303
00:12:36,125 --> 00:12:37,082
Go, go, husband, hurry up

304
00:12:37,083 --> 00:12:37,749
Get me a bottle of mine

305
00:12:38,125 --> 00:12:39,374
Have hands and feet to take it yourself

306
00:12:39,792 --> 00:12:41,291
I still have a pot of soup to finish.

307
00:12:57,792 --> 00:12:58,291
Dad

308
00:12:59,167 --> 00:12:59,666
Mom

309
00:13:15,917 --> 00:13:16,541
Wake up

310
00:13:17,875 --> 00:13:19,207
I dreamed about eating spring rolls

311
00:13:19,917 --> 00:13:20,624
with parents

312
00:13:21,667 --> 00:13:22,666
Still thinking about it

313
00:13:23,250 --> 00:13:24,916
I'm not the only one who misses them, right?

314
00:13:29,083 --> 00:13:30,082
when you become her

315
00:13:31,083 --> 00:13:33,041
He will also inherit some of her emotions

316
00:13:33,208 --> 00:13:33,999
and memory

317
00:13:35,708 --> 00:13:37,374
Will they come back?

318
00:13:50,708 --> 00:13:51,249
good

319
00:13:51,667 --> 00:13:52,582
Go to sleep

320
00:13:54,958 --> 00:13:55,666
You too

321
00:13:56,833 --> 00:13:57,416
good night

322
00:14:16,542 --> 00:14:17,249
female

323
00:14:17,583 --> 00:14:18,374
Are you home?

324
00:14:19,417 --> 00:14:20,291
Listen to your father

325
00:14:20,458 --> 00:14:21,749
Because I just called

326
00:14:21,917 --> 00:14:23,332
You've been criticized by your boss

327
00:14:24,292 --> 00:14:26,124
Mom, tell you I'm sorry

328
00:14:26,750 --> 00:14:29,374
But I think of you not being able to eat or sleep well

329
00:14:29,500 --> 00:14:32,124
Your father and I are very upset.

330
00:14:32,958 --> 00:14:36,332
Who made you our darling?

331
00:15:22,792 --> 00:15:23,499
Well done

332
00:15:25,500 --> 00:15:26,166
Quite into the drama

333
00:15:27,917 --> 00:15:29,624
Not to pay off the debt owed to the housekeeper

334
00:15:29,875 --> 00:15:31,249
Who wants to do this unfortunate job?

335
00:15:32,083 --> 00:15:33,041
Bad luck

336
00:15:34,000 --> 00:15:35,749
You don't really want to

337
00:15:35,750 --> 00:15:36,457
छ

338
00:15:37,083 --> 00:15:37,999
Mr. Zhu

339
00:15:38,000 --> 00:15:39,166
It's not about work

340
00:15:39,375 --> 00:15:40,832
It's because the sprinkler head at home is broken again.

341
00:15:40,958 --> 00:15:42,124
Trapped me all morning

342
00:15:43,375 --> 00:15:44,207
try hard

343
00:15:44,500 --> 00:15:45,374
less gossip

344
00:15:46,083 --> 00:15:47,791
Only by sending auspicious wishes can you be transformed into a phoenix as soon as possible

345
00:15:48,292 --> 00:15:49,582
Fly out of your sparrow's nest

346
00:15:53,417 --> 00:15:53,874
meeting

347
00:16:04,000 --> 00:16:04,332
system

348
00:16:04,708 --> 00:16:05,166
sunshine

349
00:16:05,708 --> 00:16:06,499
When to take action

350
00:16:08,125 --> 00:16:08,791
What's the hurry?

351
00:16:09,333 --> 00:16:10,249
Tell someone to kill someone next door

352
00:16:11,125 --> 00:16:12,457
This guy is too thief

353
00:16:13,208 --> 00:16:14,374
The screen is covered with a privacy film

354
00:16:14,542 --> 00:16:15,332
can't see anything

355
00:16:17,208 --> 00:16:18,582
Don't be too impatient

356
00:16:19,417 --> 00:16:20,666
You guys will have to wait.

357
00:16:23,917 --> 00:16:26,332
Then tell me how long I have to wait

358
00:16:26,833 --> 00:16:27,957
Disgraceful spoilers

359
00:16:34,292 --> 00:16:35,082
Just now

360
00:16:36,625 --> 00:16:37,541
Knock over his glass quickly

361
00:16:41,875 --> 00:16:42,457
you

362
00:16:42,917 --> 00:16:44,249
Ouch

363
00:16:49,708 --> 00:16:50,666
Confused about doing society

364
00:16:51,167 --> 00:16:51,832
Wipe his pants

365
00:16:53,917 --> 00:16:54,332
Mr. Zhu

366
00:16:55,125 --> 00:16:56,499
Let me wipe it for you

367
00:16:57,625 --> 00:16:58,332
Don't, don't, don't

368
00:16:58,333 --> 00:16:58,916
I'll do it myself

369
00:17:02,750 --> 00:17:03,332
Good

370
00:17:03,542 --> 00:17:04,582
I was caught red-handed

371
00:17:05,333 --> 00:17:06,040
Everyone is here

372
00:17:06,458 --> 00:17:07,957
No wonder he talks about working overtime every day

373
00:17:08,458 --> 00:17:10,540
It turns out there is a little goblin waiting here.

374
00:17:11,666 --> 00:17:12,457
why are you here

375
00:17:12,666 --> 00:17:13,207
Oops, misunderstood

376
00:17:13,375 --> 00:17:13,915
She is my assistant

377
00:17:14,333 --> 00:17:14,665
Melted eggs

378
00:17:15,083 --> 00:17:16,999
Your assistant's job scope is too broad, right?

379
00:17:17,208 --> 00:17:17,790
Zhengjing meeting

380
00:17:18,000 --> 00:17:18,874
Where are you extending your hands?

381
00:17:23,458 --> 00:17:24,665
It's her who keeps pestering me

382
00:17:26,375 --> 00:17:27,207
me

383
00:17:28,667 --> 00:17:29,332
what did you just say

384
00:17:30,292 --> 00:17:31,457
I didn't

385
00:17:33,583 --> 00:17:35,166
I've seen a lot of people like you from out of town.

386
00:17:35,667 --> 00:17:37,332
I want a man to sit back and enjoy the benefits

387
00:17:37,667 --> 00:17:39,124
My parents are uneducated at home

388
00:17:39,333 --> 00:17:41,499
Don't let such a wild girl out to harm people.

389
00:17:42,958 --> 00:17:45,249
A bitch who has a mother but no mother

390
00:17:48,000 --> 00:17:48,499
Cheng hours

391
00:17:49,042 --> 00:17:49,582
Cheng hours

392
00:17:49,958 --> 00:17:50,624
Don't do stupid things

393
00:17:53,583 --> 00:17:55,332
Think about the three rules we agreed on

394
00:17:56,708 --> 00:17:57,791
You have 12 hours

395
00:17:59,333 --> 00:18:00,541
You must obey my command completely

396
00:18:01,083 --> 00:18:02,457
cannot make any changes

397
00:18:04,625 --> 00:18:05,124
its

398
00:18:06,292 --> 00:18:07,332
no matter the past

399
00:18:08,250 --> 00:18:09,082
No matter the future

400
00:18:11,625 --> 00:18:12,999
How dare you stare at me?

401
00:18:25,625 --> 00:18:26,666
Okay, okay

402
00:18:36,917 --> 00:18:37,916
I have written down all the data.

403
00:18:39,958 --> 00:18:41,291
Commission completed

404
00:18:42,625 --> 00:18:43,249
HEAL

405
00:18:43,292 --> 00:18:46,207
Quede Games suspended due to falsification of financial report data

406
00:18:46,458 --> 00:18:49,082
フ
Da Zhu Ye and Hu Ye involved in the case have been arrested by the police

407
00:18:53,042 --> 00:18:54,207
Are you still angry with me?

408
00:18:56,042 --> 00:18:57,166
It's good to say that good sins have their place

409
00:18:57,417 --> 00:18:58,499
Very satisfying

410
00:19:00,583 --> 00:19:01,082
you say

411
00:19:01,875 --> 00:19:03,166
if i did something

412
00:19:04,208 --> 00:19:05,707
Will everything change?

413
00:19:16,000 --> 00:19:16,582
EMMA

414
00:19:16,958 --> 00:19:18,082
You were his assistant

415
00:19:18,375 --> 00:19:19,874
This is a professional stain

416
00:19:20,875 --> 00:19:21,457
This line

417
00:19:21,583 --> 00:19:22,707
You definitely can't do it

418
00:19:23,292 --> 00:19:24,249
I advise you to stay young

419
00:19:24,333 --> 00:19:25,291
Learn something else

420
00:20:11,208 --> 00:20:11,749
Mom

421
00:20:13,208 --> 00:20:14,249
I miss you

422
00:20:16,458 --> 00:20:17,874
You didn't really do anything stupid, did you?

423
00:20:24,292 --> 00:20:25,124
Hello
☑1,

424
00:20:25,875 --> 00:20:26,374
Mom

425
00:20:27,375 --> 00:20:27,874
female

426
00:20:28,125 --> 00:20:28,916
why are you crying

427
00:20:29,625 --> 00:20:31,124
I told you not to cause trouble

428
00:20:31,333 --> 00:20:32,791
You must have caused trouble for the baby again.

429
00:20:33,625 --> 00:20:34,082
baby
Jade

430
00:20:34,500 --> 00:20:35,791
Your mother knows you miss her

431
00:20:35,958 --> 00:20:36,582
So excited

432
00:20:36,833 --> 00:20:39,166
I want to fry some spring rolls and send them to you secretly.

433
00:20:39,750 --> 00:20:41,374
Later he said it was cold today

434
00:20:41,667 --> 00:20:42,666
I want to give you an extra bed and quilt

435
00:20:43,042 --> 00:20:44,749
Wear thick cotton clothes and pants

436
00:20:45,417 --> 00:20:47,249
I said everything is sold in the city.

437
00:20:47,583 --> 00:20:49,624
She said that her sewing was the warmest

438
00:20:50,083 --> 00:20:50,624
Take a look

439
00:20:51,083 --> 00:20:52,916
If you think it's too tacky, I'll wear it at home.

440
00:20:53,250 --> 00:20:54,207
Really don't like it

441
00:20:54,500 --> 00:20:55,416
If you don’t want it, then you don’t want it.

442
00:20:55,792 --> 00:20:56,124
want

443
00:20:56,375 --> 00:20:57,166
I want it all

444
00:20:57,667 --> 00:20:59,166
Can you please stop leaving?

445
00:20:59,458 --> 00:21:01,249
Aren't we afraid of delaying your work?

446
00:21:02,125 --> 00:21:02,791
What's wrong, baby?

447
00:21:03,125 --> 00:21:04,041
Who bullied you?

448
00:21:04,417 --> 00:21:05,416
Don't move at the train station

449
00:21:05,750 --> 00:21:06,457
I'll go there right away

450
00:21:08,917 --> 00:21:09,916
I really want to know

451
00:21:10,667 --> 00:21:11,791
land now

452
00:21:11,833 --> 00:21:12,499
Is Tsuji good or not?

453
00:21:14,458 --> 00:21:15,041
sorry

454
00:21:16,042 --> 00:21:16,416
It's okay

455
00:21:17,208 --> 00:21:18,041
Just heard you say

456
00:21:18,083 --> 00:21:19,124
Rush to the train station

457
00:21:19,833 --> 00:21:21,166
I can pick you up on the way in my car

458
00:21:24,542 --> 00:21:25,207
I said

459
00:21:26,042 --> 00:21:26,874
not looking to the future

460
00:21:29,625 --> 00:21:30,457
Don't ask, don't ask

461
00:21:30,833 --> 00:21:31,749
Just a joke

462
00:21:33,083 --> 00:21:34,582
Why are you so serious?

463
00:21:35,292 --> 00:21:35,749
ミナ

464
00:21:36,125 --> 00:21:36,707
Out to pick up guests

465
00:21:37,833 --> 00:21:39,749
Welcome the charterer to arrive

466
00:21:41,500 --> 00:21:42,666
There will be a new commission soon.

467
00:21:43,208 --> 00:21:44,541
You are picky when you take jobs

468
00:21:44,583 --> 00:21:45,957
Don't just accept any junk.

469
00:21:47,167 --> 00:21:48,249
You're the only one talking too much nonsense

470
00:21:48,625 --> 00:21:48,999
Sunshineﾘ

471
00:21:49,875 --> 00:21:50,457
I called him

472
00:21:53,125 --> 00:21:53,624
sunshine

473
00:22:03,625 --> 00:22:04,082
Coming


